I scored a great Christmas card at SCRAP-SF earlier this year!
Poor turkey, looking forward to his Christmas banquet, aghast to learn HE’S the main course!
This is an unfolded card rather than a postcard, the message on back in gorgeous Art Deco / Nouveau font.
No postmark or other info to date it; I suspect a reprint because it’s in such good shape. The original presumably pre-dates our modern twist on the meaning of “high time”!
… And for next week! A truly vintage New Year’s postcard, mailed on December 31, 1913 from Times Square Station New York.
The back: “If you were only here I would wish you a very very happy New Year.”
I love the gentle directions, complete with fingers pointing, at left reminding one to write the message: “With pen and ink / the things you think / write here” … and at right: “Your Uncle Sam will do the rest / if this good card is well addressed / right here.”
Happy Thanksgiving! As anger swirls and turmoil upsets days and plans, giving thanks and gratitude is one way I focus on what’s important to me. During these hard times I give heartfelt thanks for friends who battle for justice and freedom.
And while I strive with my friends for progress, I value precious pieces of paper that send messages of fellowship from the distant past.
This eternal sentiment in poetic form: “From farm and field come nature’s yield / In the rich autumn weather / From out the scattered walks of life / The household circle meets together.” And at the end: “May you enjoy this Thanksgiving”
The back of the postcard reads: “Dear Little Adah, I received your card and it was very cute. This turkey looks very good, the one on the other side. Love to you all. Arnolda.”
The postmark is from San Jose California, November 25, 1913. The postal cancellation advertises the coming World’s Panama Pacific Exposition in San Francisco, 1915.
Herewith two early 1910s Merry Christmas postcards. When I chose them I didn’t notice I must have gotten them from the same collection. Neither has a message nor postmark on the back. The first, from Raphael Tuck’s “The Poinsettia” series:
See the delicately inked “Mamma to Ethel” at bottom corner? And Mamma’s message to Ethel via the inspiring poem by M.B. Whitman: “Keep your face / always / towards the / sunshine, and / the shadows / will fall / behind / you.”
The second, from A.S. Meeker’s Christmas series, copyright 1910 has no poem, but a peaceful winter scene with strongly embossed green holly leaves and red berries, snowfall and icicles, and welcoming stately mansion. And the penciled inscription at bottom: “Papa to Ethel.”
You oughta know by now what Holiday Time O’ Year means on my blog! Without further ado, two of my favorite vintage postcards to celebrate Christmas.
In 1905 Ruth from Rhinebeck New York sent this beautiful embossed postcard, a harp adorned with holly and mistletoe, to “Miss Hattie Buck” of Weissport Pennsylvania. Following the instruction printed on the back of the card: “This side is exclusively for the address,” Ruth wrote nothing else.
The second postcard was never sent, so I can’t date it, but it has a timeless message. Our coy beauty in her lovely green gown says: “Christmas Greeting / Could I be there on Christmas Day / What I’d do — you know! / I’d see that I had my way / Under the mistletoe!”
Finally, not nearly as old but equally fabulous, this Christmas stamp issued in 1967 was designed by Howard C. Mildner. The stamp shows part of the oil painting “Madonna and Child with Angels,” by Flemish artist Hans Memling. I’m smitten with the Art Nouveau typeface.
I love this type of postcard. where the embossing is the focus of the design. The words “Thanksgiving Greetings” have no color at all; the raised shape of the letters and the shadows thrown have a subtle beauty. And the embossing on the turkey’s feathers is impressive, each feather so carefully drawn and cross-hatched.
The back of the card is so intriguing. On November 24th, 1908, Walter B. of Fremont Nebraska wrote to Miss Anna Okerbloom of Omaha Nebraska: “Dear Friend, What’s the matter? Didn’t you receive my last card or don’t you want to acknowledge it.” We’ve all been there, right? Brave Walter to ask!
A more traditional card, brightly colored, shows a family of turkeys, apparently unaware of their fate – or perhaps Mother is saying farewell to her chicks?
The turkeys’ feathers are slightly embossed. The back of the card isn’t nearly as interesting as the first; it was sent in 1908 to Miss Amethyst Wickham of Utica NY, the message only: “With love from Aunt Katie.”
Without further ado, I bring you … Thanksgiving greetings!
A beribboned ear of corn is held aloft by a sweet winged cherub. All that’s written on the back is “From Arlene.” It’s postmarked 1909.
No cherub this young boy. He’s got a nasty little sword, and it looks like he’ll really need it to take down the proud turkey, who’s staring him right in the eye.
It’s postmarked 1913, and includes a chatty message to the sender’s sister, including a little sisterly poke that the reason their mother hadn’t answered her card was that she didn’t put her address on it.
Finally, this quartet of relieved turkeys celebrate a truly happy Thanksgiving, warbling: “Thanks to him who spared our living; We’re here, we’re here till next Thanksgiving.” The entire message on the back says: “Mother”, and the postmark shows it was mailed from Newark, NJ in 1908.
To all of my friends who celebrate, with or with out turkeys (not in our house anymore), have a wonderful Thanksgiving!